![[]](images/diemecke001.jpg) |
![[]](images/diemecke002.jpg) |
21
de enero de 2000 |
Cristina
Pacheco
Aquí
nos tocó vivir
Conversando,
con Cristina Pacheco
|
enrique diemecke
director
artístico
de la orquesta sinfónica
nacional |
Cristina:
Yo mencioné antes la relación que siento que encuentro entre
la literatura y la música. ¿La encuentras tú? Y,
de ser así, ¿cómo la interpretas, cómo nos
la traduces?
Enrique Diemecke: Obviamente, son formas de arte y el arte siempre
va a tener una mística; esta mística también necesita
ser... pues, un poco aprendida, un poco dejarse llevar por ella. Entonces,
la literatura, que puede ser ya sea leída o puede ser escuchada
-porque se puede recitar, se puede hablar- transmite una lengua; si esta
lengua la entendemos -puede ser español, inglés, la que
sea- si la entendemos, vamos a sentir las vibraciones y vamos a sentir
las emociones que quería el autor. La música... lo que sucede
es que el instrumentista, el intérprete, el cantante, equis, puede
tomar esa partitura y la puede tararear, y no necesita que la gente sepa
el idioma, todo el mundo lo va a entender.
|
|